-
1 вскачь
-
2 скакать
скак||а́ть1. (прыгать) salt(eg)i;2. ( на лошади) galopi;\скакатьово́й: \скакатьова́я ло́шадь kurĉevalo, vetĉevalo.* * *несов.скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja
2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galopeскака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta
* * *несов.скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja
2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galopeскака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta
* * *v1) gener. (мчаться вскачь) galopar, botar (о лошади), brincar (тж. перен. - о температуре и т. п.), cabriolar, chozpar (о козлятах; ягнятах), correr, ir a (al) galope, pingar, retozar, saltar, salticar, verbenear2) colloq. potrear -
3 тӧргыкташ
тӧргыкташ-ем1. понуд. от тӧргаш2. скакать; мчаться вскачь или галопомКузе степь мучко тӧргыкта чома! М. Казаков. Как по степи мчится вскачь жеребёнок!
Имне верже гыч тарваныш, тӧргыктен кудалаш тӱҥале. К.Васин. Лошадь тронулась с места, поскакала галопом.
-
4 тӧргаш
тӧргаш-ем1. скакать; ехать, передвигаться вскачьКенета имне уло кертмын тӧргаш тӱҥале. В. Косоротов. Вдруг лошадь во всю мочь поехала вскачь.
2. диал. прыгать, скакать, подскакиватьЭрлашымак ме, чарайолын тӧрген, шижде тулан ошмам, столовыйышко куржна. Й. Осмин. Уже на другой день мы, прыгая босиком, не чувствуя раскалённого песка, побежали в столовую.
Шуршо семын тӧрген, кок еҥ куржеш. М.-Азмекей. Прыгая, словно блохи, бегут два человека.
Смотри также:
тӧрштылаш3. перен. мчаться, нестись; быстро передвигаться (двигаться)Машина йӱд воштак тӧрга. В. Колумб. Машина мчится всю ночь.
Озыркан орен тӧрга. Й. Осмин. Бешено несётся ураган.
Сравни с:
чымаш -
5 тӧргымлаш
тӧргымлаш-емдиал.1. скакать; ехать вскачьТӧргымлен кудалаш ехать вскачь.
Трактор почеш имне-влак тӧргымлышт. А. Березин. За трактором скакали лошади.
2. мчаться, нестись(Лавруш) мотоциклым заводитлыш да села марте тулен кудалше ожо семынак тӧргымлыш. Ю. Артамонов. Лавруш завёл мотоцикл и нёсся до деревни, словно бешено скачущий жеребец.
Смотри также:
тӧргаш -
6 нестись
I1) ( мчаться) correre, andare presto2) ( распространяться) diffondersi, propagarsi, venire3) (протекать, проходить) trascorrere prestoII( класть яйца) deporre [fare] le uova* * *I несов.1) ( мчаться) correre <a tutta velocità; girare vi (a); correre vi (e) come il vento>; correre / andare a tutto gas2) (о звуке, запахе: распространяться) diffondersi, spandersi3) перен. разг. (о молве, новостях - распространяться) propagarsi, diffondersi••II несов.(о птицах: класть яйца) deporre le uova* * *vgener. fuggire -
7 гнать
несов.1. кого-что рондан, ҳай кардан, ҳай карда (ронда) бурдан; гнать стадо подаро ронда бурдан; ветер гонит тӯчи шамол абрҳоро парокан-да мекунад; гнать плоты сал рондан2. кого-что давондан, ҳай кардан, тезондан, шитоб кунондан; гнать лошадь вскачь аспро чорхез давондан; гнать машину мошинро тез ҳай кардан // без доп. (быстро ехать, мчаться) тохтан давидан, парида рафтан3. что и без доп. перен. разг. бо шитоб коре кардан, бо саросемагӣ коре кардан; он не гонит с работои вай саросема нашуда кор мекунад4. кого-что и без доп. (преследовать, травить зверя) таъқиб (дунболагирӣ) кардан, сур кардан5. кого-что рондан, ҳай (пеш) кардан; гнать из дома аз хона рондан6. что кашидан; гнать спирт спирт кашидан; гнать деготь қатрон кашидан <> гнать в шею (взашей) прост. ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан; гони монету груб. прост. пулро барор, ҳамёнро деҳ
См. также в других словарях:
ОПОР — ОПОР, опора, муж. только в выражении: во весь опор (скакать, мчаться, нестись, лететь) вскачь, очень быстро, стремительно. «Она летит во весь опор.» Некрасов. «Они дорогой самой краткой домой летят во весь опор.» Пушкин. «И скачут молодцы во весь … Толковый словарь Ушакова
ОПОР — ОПОР: во весь опор (скакать, мчаться, нестись и т.п.) очень быстро, вскачь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГАЛОП — 1) аллюр, особый бег лошади в припрыжку; 2) быстрый танец прыжками. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ГАЛОП 1) быстрый бег лошади, при котором она поднимает одновременно обе ноги. 2) то же,… … Словарь иностранных слов русского языка
очертя голову — Неизм. 1. Необдуманно, безрассудно, не думая о последствиях. С глаг. несов. и сов. вида: поступать, действовать, поступить, броситься… как? очертя голову. Без истории теперь, как и во всякое переходное время, нет спасения. Чувствуешь, что многое… … Учебный фразеологический словарь
галоп — а, только ед., м. 1) Самый быстрый бег лошади, при котором она идет вскачь. Едва они [драгуны] сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее (Л. Толстой). 2) Парный бальный танец в стремительном… … Популярный словарь русского языка